 |
Hebrew:
GS 68 פיתוי נוצץ |
 |
Czech:
GS 68 Vše, co se třpytí |
 |
English:
GS 69 The Light Fantastic |
 |
Japanese:
GS 69 テッポウオのそら! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 69 Teppouo no sora! |
 |
Japanese (TL):
GS 69 Teppouo's Sky! |
 |
German:
GS 69 Das mysteriöse Regenbogenlicht |
 |
French:
GS 69 L'arc-en-ciel |
 |
Spanish:
GS 69 La luz mágica |
 |
Italian:
GS 69 Un misterioso arcobaleno |
 |
Spanish (LA):
GS 69 La luz fantástica |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 69 鐵炮魚的天空 |
 |
Hungarian:
GS 69 Varázslatos fények |
 |
Polish:
GS 69 Fantastyczne światła |
 |
Dutch:
GS 69 Het fantastische licht |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 69 Luzes Fantásticas! |
 |
Hebrew:
GS 69 אורות הקשת |
 |
Czech:
GS 69 Zázračné světlo |
 |
Portuguese:
GS 69 A Luz Fantástica |
 |
English:
GS 70 UnBEARable |
 |
Japanese:
GS 70 ヒメグマのひみつ! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 70 Himeguma no himitsu! |
 |
Japanese (TL):
GS 70 Himeguma's Secret! |
 |
German:
GS 70 Der kleine Dieb |
 |
French:
GS 70 Le petit voleur |