 |
Japanese:
PokéDoko 121 東京スカイツリーがアニポケ一色!! / イキリン校バトル部VSポケどこバトル部 「東京ホテイソン・たけるVSあばれる君」 |
 |
Japanese (Romanized):
PokéDoko 121 Tōkyō Skytree ga Anipoké isshoku!! / Ikirin-kō battle-bu VS Pokédoko battle-bu: "Tōkyō Hoteison Takeru VS Abareru-kun" |
 |
Japanese (TL):
PokéDoko 121 The Tokyo Skytree is All Pokémon Anime!! / The Ikirin-ko Battle Club VS the Pokédoko Battle Club: Takeru from Tokyo Hoteison VS Abareru-kun |
 |
Japanese:
GNS 10 時差ボケは海外旅行だけじゃない |
 |
Japanese (Romanized):
GNS 10 Jisa boke wa gaigairyokō dake janai |
 |
Japanese (TL):
GNS 10 Jet lag isn't just a problem when traveling abroad |
 |
Japanese:
GNS 11 楽しいことの前日、眠れない |
 |
Japanese (Romanized):
GNS 11 Tanoshīkoto no zenjitsu, nemurenai |
 |
Japanese (TL):
GNS 11 I can't sleep the night before something fun |
 |
Japanese:
PokéDoko 122 影山優佳とロイ役の寺崎裕香が激ムズな謎解きに挑戦っ! / ポケっす祭りin愛知 |
 |
Japanese (Romanized):
PokéDoko 122 Kageyama Yuka to Roy-yaku no Terasaki Yuka ga gekimuzu na nazotoki ni chōsen! / Pokéssu-matsuri in Aichi |
 |
Japanese (TL):
PokéDoko 122 Yuka Kageyama and Roy's Voice Actress Yuka Terasaki Attempt to Solve a Super Difficult Riddle! / The Pokéssu Festival in Aichi |
 |
Japanese:
GNS 12 なぜ悪夢を見るの? |
 |
Japanese (Romanized):
GNS 12 Naze akumu o miru no? |
 |
Japanese (TL):
GNS 12 Why do we have nightmares? |
 |
English:
DEX S1 1 EP01: Graveler |
 |
Japanese:
DEX S1 1 No.0075 ゴローン |
 |
Japanese (TL):
DEX S1 1 No. 0075: Golone |
 |
Chinese (Mandarin Mainland) :
DEX S1 1 #0075隆隆石 / #0075 Graveler |
 |
English:
DEX S1 2 EP02: Machop |
 |
Japanese:
DEX S1 2 No.0066 ワンリキー |
 |
Japanese (TL):
DEX S1 2 No. 0066: Wanriky |
 |
Chinese (Mandarin Mainland) :
DEX S1 2 #0066腕力 |
 |
English:
DEX S1 3 EP03: Makuhita |
 |
Japanese:
DEX S1 3 No.0296 マクノシタ |