Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Japan
Satoshi and friends continue.
Timecode: 00:00 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
||
00:26 | Movie 6 Short - Ta Da! | Rocket Gang's mecha lands in front of the group. | ||
01:16 |
ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:43 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
03:10 | 2002-2005(AG)-M28 | Rocket Gang is attracted to the ramen shop. | ||
04:02 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Rocket Gang finds out that the group wants to enter the ramen shop. | ||
04:46 | Movie 9 BGM - It's Drinking Time! | Movie 9 BGM - Yusaku tells about his days in the Rocket Gang Training Center with Musashi, Kojiro and Nyarth. | ||
06:04 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
Japan
Yusaku is impressed at the ramen cutting "technique" that Nyarth showed.
Timecode: 06:04 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
||
07:09 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Variation | ||
07:41 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang mecha's ramen-shaped arms wrap around Pikachu.
Timecode: 07:41 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
08:41 | Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears | Movie 10 BGM - Nyarth decides to quit Rocket Gang. | ||
09:57 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Musashi decides to call it quits too.
Timecode: 09:57 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
||
11:13 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Hikari talks about the alternatively-colored Metagross that is in a rocky mountain not too far away.
Timecode: 11:13 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
12:17 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Kojiro climbs the Metagross mountain and is seen by two men. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
12:42 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 12:42 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
12:53 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
13:13 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Japan
Musashi hears two guys talking about "a men with an R sign that wants to climb the Metagross mountain".
Timecode: 13:13 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
||
14:13 | Movie 2 BGM - Island Natives | Movie 2 BGM - Musashi sees just Nyarth cutting the ramen in the ramen shop. | ||
15:13 | Movie 3 BGM - Bedtime | Movie 3 BGM - Nyarth talks with Musashi. | ||
15:53 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Japan
The alternatively-colored Metagross appears behind Kojiro.
Timecode: 15:53 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
17:02 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Japan
Musashi's Megayanma comes to the rescue and throws Metagross into the cliff's bottom with Steel Wing.
Timecode: 17:02 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
||
17:59 |
ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - Metagross attacks again.
Timecode: 17:59 Title: ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
||
19:19 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
Japan
Nyarth remembers his days with Musashi and Kojiro.
Timecode: 19:19 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
||
20:06 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Japan
Nyarth arrives at Musashi and Kojiro's rescue.
Timecode: 20:06 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
||
21:25 | Movie 2 Short - Final Farewell | The group sees a strange brightness flying in the sky. | ||
21:54 |
あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow |
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 118 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
United States
Ash and friends continue walking.
Timecode: 00:00 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
||
00:27 | Movie 6 Short - Ta Da! | Team rocket appear. | ||
01:16 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English opening | ||
05:16 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
United States
Christopher is impressed with Meowth's noodle skills.
Timecode: 05:16 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
||
06:19 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | ||
09:25 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
United States
Jessie calls it quits too.
Timecode: 09:25 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
||
10:25 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
United States
Dawn mentions a Shiny Metagross on a mountain.
Timecode: 10:25 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
14:43 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
United States
The metagross appears behind James.
Timecode: 14:43 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
15:51 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
United States
Jessie's Yanmega/Seviper saves James.
Timecode: 15:51 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
||
16:49 |
ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
Language/Country:
United States
Metagross attacks again.
Timecode: 16:49 Title: ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
||
20:39 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English ending |