Home / Episode Guide / タワータイクーン、リラ登場!/Tower Tycoon, Lila Enters!/Talking A Good Game
Titles and Airdates

Titles

  • United States Talking a Good Game
  • Japan タワータイクーン、リラ登場!
  • Japan Tower Tycoon, Lila Enters!
  • Germany Der Pokémon-Flüsterer
  • France Tout est une question de mental
  • Spain Hablando con los Pokémon
  • Sweden Snack utan ord!
  • Italy Un'amica o una rivale?
  • Mexico El gran juego
  • Finland Puhumalla paras!
  • Taiwan 對戰塔大君,莉拉登場!
  • Netherlands Três Jynx e um Bebê!
  • Brazil Falando Sobre um Bom Jogo!
  • Norway Har du snakket med din Pokémon i dag?
  • Denmark Har du talt med din pokemon i dag?
  • Greece Ένα Καλό Παιχνίδι
  • Portugal Combater Sem Falar!
  • Russia Вот это битва

Airdates

Staff List

OP/ED List

スパート!
Spurt!
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン3)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 3)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash is preparing for his battle at the Battle Tower. He is taking a long run with Pikachu. All of a sudden, Pikachu stops. It starts to look around. Ash doesn't see anything except for a big tree. A Beedrill comes out from under the tree and begins to chase Ash and Pikachu. A girl steps in and stop the Beedrill. She begins to talk to the Beedrill. Beedrill got angry at Ash and Pikachu for going too close to its nest. Its nest happens to be right under the big tree. The girl tells Ash to be more careful next time. Pikachu thanks the girl.

The girl is also able to talk to Pikachu. Ash asks her if she can really talk to Pokémon. The girl replies that she can sense a Pokémon's feelings. Ash then introduces himself to the girl. Before the girl can tell her name to Ash, a Gyarados pops out of the lake. Gyarados goes in a rampage. The girl asks Gyarados what is wrong. Gyarados begins to talk to the girl about its problem. Apparently there is a stick stuck in Gyarados. The girl pulls the stick out, and Gyarados feels much better. Then it departs back into the lake.

Team Rocket is watching them from behind some bushes. James is impressed at the talent the girl has. Jessie says they have to continue with their plan. Pikachu then has a conversation with the girl. The girl understands that Pikachu likes Ash a lot although he can be a bit rash at some times. Suddenly, a net is dropped on Pikachu and the girl. The net came from Team Rocket. Team Rocket says their motto. Jessie notices they captured the girl too. They decide to escape with both the girl and Pikachu.

Ash sends out Corphish. Corphish uses Bubblebeam to break the net. The girl and Pikachu fall into the lake. Ash and Corphish dive into the lake to save the girl and Pikachu. The girl hands back Pikachu to Ash. Team Rocket lands on the ground. Jessie sends out Seviper. Seviper uses Poison Tail right on Ash's back. The girl asks Ash if he's alright. Then Brock, May, and Max run down to the scene. James sends out Cacnea. The girl sends out Alakazam. Cacnea fires a Pin Missile at Alakazam. Alakazam uses Psychic to take control of the missiles and fire them back at Team Rocket. Then Alakazam takes control of Ash and the girl's body and brings them to dry land.

Team Rocket isn't finished yet. Seviper and Cacnea attack once more, but Alakazam uses Psybeam to block off their attacks and damage Seviper and Cacnea. Both of Team Rocket's Pokémon are confused, and they begin to hit each other. Finally, Pikachu uses Thunderbolt to blast Team Rocket off. Ash has caught a cold. The girl offers Ash and co. to stay at her place for awhile.

The girl makes a fire and puts Ash's clothes by it. Ash asks the girl if she is going to change out of her wet clothes. The girl says she is but in another room. Ash thinks that it is because of May, but the girl says it's because she is a girl. Ash and co. didn't realize at all that she was a girl until now. The girl introduces herself as Anabel. Ash and co. introduces themselves too. Anabel thought it was amazing on how Ash risked his life to save Pikachu. Then Max reminds Ash that they have to go somewhere. Ash tells Anabel that he is suppose to have a battle at the Battle Tower. They all say goodbye and leave.

Ash and co. approaches the Battle Tower. They wonder where Scott is at since he usually shows up during one of Ash's battles. Ash knows he will win. May wonders if the battle will be very easy or not. A man walks out. His name is Marin. He asks Ash if he is the challenger. Ash replies that he is, and Marin leads them inside. Then Marin introduces them to the Frontier Brain - Salon Maiden Anabel. Ash is surprised that Anabel is the Frontier Brain. Ash wonders why Anabel never told him that she was the Frontier Brain. Anabel tells Ash that she never got a chance to tell him.

Marin then exlains the rules of their battle. When he is done, the battle begins. Anabel sends out Alakazam, and Ash sends out Corphish. Corphish uses Crabhammer, but Alakazam uses Psychic to stop Corphish. Then it throws Corphish across the room. Corphish gets up and fires a Bubblebeam at Alakazam. Alakazam counters with Psybeam. Both attacks collide into each other causing an explosion. Smoke fills the room. Now Alakazam can't see where Corphish is at. Ash tells Corphish that as soon as the smoke clears they will attack. Suddenly, Anabel begins to talk to Alakazam through her mind. She tells Alakazam to use Focus Punch. Ash was unaware of the attack. Corphish gets knocked down by Alakazam. Brock, May, and Max wonder how Alakazam was able to see through the smoke. Brock assumes that Alakazam used its Psychic powers to sense Corphish. Anabel can sense a Pokémon's feelings, so that's how she is giving her Pokémon commands without actually saying them out loud.

Ash knows he is very close to his Pokémon. He orders Corphish to use Crabhammer. Again, Anabel tells Alakazam to use Focus Punch through their minds. Corphish is unaware of the attack, and it gets hit. Then Alakazam chases after Corphish and beats it with Psybeam. Corphish is knocked out. May is surprised that Corphish was beaten so fast. Brock wonders how Ash will win since Anabel can sense a Pokémon's feelings.

Ash sends out Tauros. Max says that Ash had Professor Oak send him Tauros the other day. Tauros charges towards Alakazam using Take Down. Alakazam uses Psychic to pick Tauros up and throw it the the ground. Then Alakazam charges towards Tauros with a Focus Punch. Tauros gets back on its feet and uses Take Down again. Alakazam dodges the attack and hits Tauros with the Focus Punch. Alakazam finishes the battle with Psybeam.

Ash's last Pokémon is Pikachu. Pikachu uses Thunderbolt which hits Alakazam. Anabel tells Alakazam to use Recover. Suddenly, Scott shows up and sits down next to Brock, May, and Max. He notices that Ash is losing. Then he explains that when Anabel gets really into a battle, her Pokémon know what she wants them to do, and they can do it without her giving them any commands. Pikachu uses Iron Tail, but Alakazam counters using Focus Punch. Then Pikachu attacks with Thunderbolt, and Alakazam attacks with Psybeam. The Psybeam hits Pikachu. Ash tells Pikachu to use Volt Tackle. Pikachu uses the attack, but it aims it at the wrong way because Pikachu is confused. Right before Pikachu can hit the wall, Ash jumps in and saves it. Anabel notices that Ash risked his life again to save his Pokémon.

The battle continues. Pikachu uses Thunderbolt, and Alakazam uses Psybeam. Both Pokémon use maximum power. Pikachu ends up being stronger, and it knocks out Alakazam. Anabel sends out Metagross. Pikachu is looking tired, so it won't be an easy win for Ash. Pikachu starts off with Thunderbolt, but Metagross uses Psychic to stop the electricity and fire it back at Pikachu. Pikachu is knocked down, but it gets back on its feet. Pikachu then uses Quick Attack. Metagross protects itself by using Iron Defense. Then it hits Pikachu by using Meteor Mash. Pikachu is still able to battle. Ash orders a Volt Tackle, and Anabel orders a Hyper Beam. The Hyper Beam directly hits Pikachu, and Pikachu falls to the floor. Anabel is declared the winner of the battle.

English Official Summary

As Ash eagerly heads for the Battle Tower and his sixth challenge, he accidentally stirs up a horde of Beedrill who chase him down! Fortunately, he's saved by a stranger who calms down the Beedrill and an upset Gyarados nearby. Just then, Team Rocket makes another Pikachu snatch attempt, but they're stopped by Pikachu and the stranger's Alakazam. Ash's friends catch up to him and everyone is invited back to their new friend's house to dry off. Their new friend is named Anabel, but Ash doesn't stick around long—he has a Battle Tower to get to! Once he gets to the Battle Tower, he discovers that Anabel is in fact the Salon Maiden of the Battle Tower! Ash sends out Corphish against Anabel's Alakazam, but Anabel's uncanny ability to mentally communicate with Pokémon means Ash doesn't even known what commands she's going to give. It doesn't take long for Alazakam to knock out Corphish, so Ash brings out his Tauros, which he had sent over just for this battle. But brute strength won't win the day—Alakazam knocks it out too! Now it's up to Pikachu, but it's confused by Alakazam's Psybeam. To keep Pikachu from hurting itself, Ash throws himself in front of its Volt Tackle, which snaps Pikachu out of its confusion. Pikachu goes on to defeat Alakazam, but Anabel has another heavy hitter lined up: Metagross! Though Pikachu does its best, Metagross has powerful attacks and its Hyper Beam finally knocks Pikachu out. With his Battle Tower challenge ending in defeat, what is Ash going to do now?

French Official Summary

Tandis que Sacha se dirige avec impatience vers la Tour Extrême et son sixième combat, il s'attire accidentellement les foudres d'une horde de Dardargnan qui se lance à sa poursuite !

German Official Summary

Ash eilt zum Duellturm, wo ihn seine sechste Herausforderung erwartet. Unterwegs stört er einen Schwarm Bibor, die ihn jagen!

Italian Official Summary

Mentre Ash si dirige spedito verso la Torre Lotta per la sua sesta sfida, s'imbatte per caso in un gruppo di Beedrill che inizia a inseguirlo!

Portuguese Official Summary

A caminho da Torre de Batalha, nossos heróis conhecem uma pessoa incrível que parece conseguir se comunicar com Pokémon sentindo suas emoções... e mais surpresas aguardam!

Finnish Official Summary

Matkalla kohti Ottelutornia sankarimme tapaavat ihmeellisen henkilön,  joka näyttää voivan kommunikoidan Pokémonien kanssa aistimalla niiden tunteita. Eivätkä yllätykset siihen lopu!

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia la Torre de Batalla, nuestros héroes se encuentran con una persona asombrosa que parece ser capaz de comunicarse con los Pokémon detectando sus sentimientos... ¡y más sorpresas les esperan!

Spanish Official Summary

Cuando Ash se dirige con impaciencia a Torre Batalla y a su sexto reto, ¡accidentalmente provoca a una horda de Beedrill que le persigue!

English Great Britian Official Summary

As Ash eagerly heads for the Battle Tower and his sixth challenge, he accidentally stirs up a horde of Beedrill who chase him down! Fortunately, he's saved by a stranger who calms down the Beedrill and an upset Gyarados nearby. Just then, Team Rocket makes another Pikachu snatch attempt, but they're stopped by Pikachu and the stranger's Alakazam. Ash's friends catch up to him and everyone is invited back to their new friend's house to dry off. Their new friend is named Anabel, but Ash doesn't stick around long—he has a Battle Tower to get to! Once he gets to the Battle Tower, he discovers that Anabel is in fact the Salon Maiden of the Battle Tower! Ash sends out Corphish against Anabel's Alakazam, but Anabel's uncanny ability to mentally communicate with Pokémon means Ash doesn't even known what commands she's going to give. It doesn't take long for Alazakam to knock out Corphish, so Ash brings out his Tauros, which he had sent over just for this battle. But brute strength won't win the day—Alakazam knocks it out too! Now it's up to Pikachu, but it's confused by Alakazam's Psybeam. To keep Pikachu from hurting itself, Ash throws himself in front of its Volt Tackle, which snaps Pikachu out of its confusion. Pikachu goes on to defeat Alakazam, but Anabel has another heavy hitter lined up: Metagross! Though Pikachu does its best, Metagross has powerful attacks and its Hyper Beam finally knocks Pikachu out. With his Battle Tower challenge ending in defeat, what is Ash going to do now?

Russian Official Summary

Когда наши герои добираются до Башни сражений, шестого боевого рубежа Эша, Они знакомятся с человеком, который понимает язык покемонов и может с ними общаться. Вскоре выясняется, что это не столько умение именно разговаривать с покемонами, сколько умение понимать их чувства. Узнав этого человека получше, наши герои неожиданно понимают, что Эшу пора возвращаться к Башне сражений и вызвать главу фронта на поединок. Они даже не представляли, что когда войдут в Башню сражений, что глава фронта и есть тот самый новый друг, которого они только что встретили. Это - молодая женщина на по имени Анабель, которая восхищена отношением Эша к своим  покемонам. Но впереди ждет сражение, и Эш и Анабель готовы к нему. Вскоре наши друзья понимают, что навык общения с покемонами, которым обладает Анабель, это телепатически передавать своим покемонам Команды. Первые два покемона Эша быстро повержены. Тогда Эш выбирает Пикачу, и его схватка с Метагроссом Анабель поистине яростна. Однако, связь между Анабель и ее Метагроссом слишком прочна, и Эшу и его Пикачу не удаётся их одолеть. Анабель выигрывает, а наш юный герой задумывается над тем, как ему теперь поступить.

Dutch Official Summary

Onderweg naar de Strijd Toren ontmoeten onze helden een geweldig iemand die in staat lijkt om te communiceren met Pokémon door hun gevoelens waar te nemen…en er wachten meer verrassingen!

Norwegian Official Summary

På vei til Kamptårnet, møter våre helter en fantastisk person som ser ut til å kunne kommunisere med Pokémon ved å fornemme følelsene deres…og flere overraskelser venter!

Swedish Official Summary

På vägen mot nästa strid möter våra hjältar en fantastisk person som kan kommunicera med Pokémon genom att uppfatta deras känslor… och fler överraskningar väntar!

Danish Official Summary

På vej til Kamptårnet møder vore helte en fantastisk person, som tilsyneladende kan kommunikere med Pokémon ved at mærke deres følelser... Flere overraskelser venter!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tauros
  • Japan サトシのケンタロス
  • Japan Satoshi no Kentauros
  • Japan Satoshi's Kentauros
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States Scott
  • Japan エニシダ
  • Japan Enishida
  • Japan Enishida
Character Thumbnail
  • United States Anabel
  • Japan リラ
  • Japan Lila
  • Japan Lila
Character Thumbnail
  • United States Anabel's Alakazam
  • Japan リラのフーディン
  • Japan Lila no Foodin
  • Japan Lila's Foodin
Character Thumbnail
  • United States Anabel's Metagross
  • Japan リラのメタグロス
  • Japan Lila no Metagross
  • Japan Lila's Metagross
Character Thumbnail
  • United States Maron
  • Japan マサ
  • Japan Masa
  • Japan Masa

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Weedle
  • Japan ビードル
  • Japan Beedle
Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Gyarados
  • Japan ギャラドス
  • Japan Gyarados
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch Pre-episode Message

In order to alert the viewers that the episode is about to start, a special eyecatch was used. The eyecatch is a countdown towards the beginning of the episode and contains scenes from previous AG openings, Advance Adventure and Pokémon Symphonic Medley. The split-screen scenes with Haruka and Takeshi were updated versions of the Advance Adventure ones that reflected the changes in the characters' Pokémon teams. More specifically, the scene that depicted Takeshi's Mizugorou and Takeshi's Hassboh was replaced with a scene from Takeshi's Numacraw's battle against Satoshi's Juptile that took place in AG149, while the scene that depicted Haruka's Achamo and Haruka's Agehunt was replaced with a scene from Haruka's Gonbe's battle against Shiromi's Rafflesia that took place in AG151. The countdown ends with Satoshi reciting his catchphrase, "Get Pokémon!" (ポケモンゲットだぜ!, Pokémon getto da ze! ).
13:00

Eyecatch Rayquaza Eyecatch

Rayquaza Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:09

Trivia Quiz Question Part 1

This Trivia Quiz question consists of a Pokémon-themed arithmetics game. The host first provides the viewers with an example and then proceeds to ask the question that will be answered after the next episode preview.

Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ)
Example
(れいだい)
Beroringa (ベロリンガ) + Hasubrero (ハスブレロ) = 6
Granbull (グランブル) - Subame (スバメ) = 2
Question Fushigidane (フシギダネ) - Magcargot (マグカルゴ) + Donmel (ドンメル) = ?

Hosted by Professor Okido.
24:09

Trivia Quiz Question Part 2

Pokémon Trivia Quiz Continuation (ポケモントリビアクイズ つづき): After the viewers are reminded of the question, a hint is given so that the viewers can find the answer more easily. In this case, they are told to pay close attention to the red-colored characters, all of which have dakuten on them.
Hosted by Professor Okido.
24:25

Trivia Quiz Answer

After a 3-second countdown, the answer is revealed to be "2". The number of dakuten used in the Pokémon's names was what the viewers should have used in order to find out what the correct answer to this question was.
Hosted by Professor Okido.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends
Movie 6 BGM - Satoshi is preparing for his battle at the Battle Tower by taking a long run with Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:36
Title: スパート!
Japanese (TL): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:03
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: Movie 4 BGM - Chasing Celebi
Movie 4 BGM - A Spear starts to chase Satoshi, but then a person appears to talk with the Pokémon, who "tells" that Satoshi and Pikachu got too close to its nest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:22
Title: 森の伝説のテーマ
Japanese (Romanized): Mori no densetsu no thema
Japanese (TL): The Forest Legend Theme
Movie 4 BGM - Satoshi keeps talking with the girl, who tells him to be careful next time.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:47
Title: Movie 4 BGM - Discussing Celebi
Movie 4 BGM - The girl stops Gyarados.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:05
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:39
Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel
Rocket Gang starts escaping with the girl and Pikachu in the net. Naturally, Satoshi opposes to it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:06
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Kojiro sends out Sabonea to battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:08
Title: アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
Movie 6 BGM - The girl orders Foodin to use Psybeam.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:49
Title: Movie 4 BGM - Discussing Celebi
Movie 4 BGM - Lila and the group exchange introductions.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:41
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Masa presents Satoshi and the others the Battle Tower's battlefield. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:08
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:13
Title: ビシャスのテーマ
Japanese (Romanized): Vicious no thema
Japanese (TL): Vicious' Theme
Movie 4 BGM - The group learns that Lila is the Battle Tower's Frontier Brain. She sends out Foodin for the battle, while Satoshi uses Heigani and the battle begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:53
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Foodin uses Focus Punch on Heigani.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:10
Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Kentauros against Lila's Foodin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:06
Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys)
Movie 7 BGM - The group talks about Kentauros' loss, with Satoshi using Pikachu as his final Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:52
Title: ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi
Movie 4 BGM - Lila congratulates Satoshi on his first win in the battle and sends out Metagross.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:21
Title: 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme
Movie 3 BGM - Pikachu is defeated and Satoshi loses against Lila.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Arithmetic
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 171 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: AG Quiz Fanfare
Okido asks the viewers if they have found the answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:13
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Okido slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:31
Title: Battle Frontier
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:02
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:04
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:07
Title: アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
Movie 6 BGM-The girl orders Alakazam to use Psybeam.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:09
Title: 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme
Movie 3 BGM- Pikachu is defeated and Ash loses.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Pokémon Go
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
23 Mar 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Talking A Good Game/タワータイクーン、リラ登場!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot