Home / Episode Guide / Usohachi and the Ninja School!!/ウソハチと忍者スクール!!/From Cradle to Save!
Titles and Airdates

Titles

  • United States From Cradle to Save
  • Japan ウソハチと忍者スクール!!
  • Japan Usohachi to ninja school!!
  • Japan Usohachi and the Ninja School!!
  • Germany Stolz und Tapferkeit
  • France Un nouvel ami
  • Spain ¡Los ninjas y el llorón!
  • Sweden Från vaggan till Brock!
  • Italy La scuola per ninja
  • Mexico Salvado desde la cuna
  • Finland Kehdosta rautaan
  • Taiwan 愛哭樹與忍者學校!
  • Netherlands Het Wiel Van Redding
  • Brazil Do Berço para a Luta
  • Norway Fra vugge til brav
  • Denmark Fra vugge til frihed
  • Greece Απ' την Κούνια στη Σωτηρία
  • Portugal Do Berço para o Brock
  • Russia Спасение малыша

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)
Japan Animation Director 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa)

OP/ED List

バトルフロンティア
Battle Frontier
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン3)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 3)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
A Bonsly is seen sobbing during the night. Tears roll down its face. The next day Ash and co. have stopped for a lunch break. May, who is rubbing her egg, hopes her egg will hatch soon. Brock tells May that it won't be for long since she has had the egg for a while now. Max says that it could be any kind of Pokémon. Ash gets up and decides to work more with Pikachu on its Volt Tackle attack.

Ash has sent out Donphan. Donphan's job is to battle Pikachu. Pikachu charges at Donphan with a powerful Volt Tackle. The attack hits Donphan, but Donphan manages to send Pikachu backwards. Ash tells Donphan that it is the perfect training partner for Pikachu. Donphan happily stomps its feet on the ground. Brock, May, and Max also notice the strength Donphan has. Suddenly, Donphan roars and uses Rollout straight at Ash. Ash and Pikachu dodge Donphan's attack. Donphan destroys a rock. A ninja and his Ninjask fall against a tree. A bit later, the ninja explains to Ash and co. why he was spying on them. Apparently there have been some thieves around, and he was making sure that Ash and co. weren't the thieves. Ash forgives the ninja. Ash and his friends introduce themselves to the ninja. Then the ninja introduces himself. His name is Evian, a trainer at a ninja school. A ninja school is where you do ninja training but with Pokémon. Evian offers them to be students for one day. Ash, Brock, May, and Max think that it is a great idea.

At the training camp, a girl who appears to be the leader announces that there have been some strange things going around. Her students all say that they had something stolen from them. Brock begins to get love crazy again over the girl, however he is shocked when he finds himself talking to a stick. The girl explains that her ninja skills are superior.

Team Rocket is watching the group from behind the trees. Jessie wants to capture Pikachu and bring it to the boss. James reminds Jessie about the ninjas and how rough they are. Jessie laughs at James's words. She tells James that she was a ninja girl back in her early years. James and Meowth start to ignore Jessie. Jessie gets mad at them for not paying attention to her story.

The ninja's first test is to stay underwater while breathing through a straw. Everyone manages to keep themselves underwater for a good amount of time. A few minutes later, no one can hold their breath any longer, so they surface above the water. The girl tells her students that in order to succeed the task they must believe that they are the water. Their next test is camouflage. Everyone is in camouflage. Max is has tarp that looks exactly like a tree and is hiding behind it. Ash and Pikachu hide under a blanket. Three Pidgey fly down and start to peck at the blanket. Ash reveals himself to the opening because it was too hot under the blanket. The girl sees that they need to work more on their endurance.

The girl sends out a Kecleon. What the students have to do is work with their partner to find Kecleon. Kecleon disappears and runs off. Ash and Evian walk around together looking for Kecleon. It's a hard task to find Kecleon. Evian stops and holds up two fingers. He thinks for a moment and points to the trees. Ninjask uses Sand-Attack which reveals Kecleon's tail. However before Evian can catch Kecleon, Kecleon disappears again. The girl walks up to Evian. She congratulates him for almost catching Kecleon. Ash tries Evian's strategy now. He senses that Kecleon is in a different part of the trees. Pikachu uses Thunderbolt, but barely misses. Kecleon grabs on to Ash's hat and runs up a tree. Ash and Pikachu leap out to grab Kecleon, but they miss.

The other students look for Kecleon. One boy peers through the grass and he finds a Bonsly. He quickly picks the Bonsly up. He notices that it is the same Pokémon that has been stealing from them. The Bonsly begins to cry. Brock takes the Bonsly out of the boy's arms. Ash, Evian, and the girl come up. Ash looks up Bonsly in his Pokédex. The girl and two boys tells Brock that the Bonsly stole from them. Brock asks them if they have any proof that Bonsly stole from them. He picks up an Oran Berry and holds it out to Bonsly. Bonsly looks at the Oran Berry and knocks it out of Brock's hand. Brock prepares a bottle of milk for Bonsly and gives the milk to it. When Bonsly is done sipping from the bottle, it begins to attack Brock for a strange reason. Suddenly, a ninja star is thrown at the group and a rose is revealed. Team Rocket comes out in a ninja suit. They say their motto. With their robot machine, the machine spits out spider webs out to the group. The Pokémon are caught in the web and begin to be pulled to Team Rocket. Then Team Rocket begins to float away.

The girl sends out Shiftry. Shiftry jumps into the sky and hits Team Rocket's robot, taking it down. Then Ash sends out Grovyle, May sends out Combusken, and Brock sends out Marshtomp. Grovyle uses Leaf Blade to cut the spider web. All the Pokémon trapped are now free. Now that the Pokémon are free from Team Rocket, Shiftry uses Rock Smash. The powerful attack causes a small earthquake below Team Rocket. Combusken uses Fire Spin to burn Team Rocket. Then Marshtomp fires a Water Gun at Team Rocket causing to fall from the tree to the ground.

Jessie gets up. She offers a ninja-to-ninja challenge with the girl. The girl accepts Jessie's challenge. Jessie sends out Seviper which uses Haze attack. Then Jessie jumps in the air. It looks like she is flying, however she is actually on a rope pulled from James and Meowth. Jessie has a net in her hands. She releases it on the ground hoping to catch the girl. Unfortunately for Jessie, the girl is actually safe and Jessie caught the stick instead. Jessie uses her Double Team technique even though the other two Jessies are James and Meowth. The girl, embarrassed, has Shiftry use its own Double Team. Then Shiftry uses Razor Wind which traps Team Rocket in a cyclone. Ninjask scratches Team Rocket with Fury Swipes and Ariados traps Team Rocket in a spider web. Brock asks Team Rocket if they were the ones who stole the Oran berries. Team Rocket says they did. They roll away down a cliff, and they blast off again.

The girl thanks Ash and his friends for saving their Pokémon. Bonsly begins to cry again. May thinks that Bonsly has grown to be fond of Brock. Brock asks Bonsly if it wants to travel with him. Bonsly jumps into Brock's arms and moves rapidly. Brock wonders what Bonsly is trying to do. Ash thinks for a moment and understands that Bonsly wants to battle with Brock. Brock agrees to battle Bonsly.

Brock has his Forretress battle Bonsly. Bonsly starts the battle with Fake Tears. However, Brock thinks that Bonsly is really crying. Brock is fooled when Bonsly strikes Forretress. Forretress uses Rapid Spin and ignores Bonsly's crying. The attack directly hits Bonsly. Bonsly begins to spin, but Forretress uses Spikes to stop it from spinning. Brock throws a Pokéball at Bonsly. The ball shakes for a bit. Bonsly breaks free. However, Bonsly trips and falls on a spike. Bonsly yells in pain. Brock throws another Pokéball at Bonsly. This time Bonsly is successfully captured.

Brock prepares a bottle of milk for Bonsly. Bonsly happpily drinks the milk. Then it throws the bottle at Brock and cries. Brock scolds at Bonsly, but Bonsly was just using Fake Tears. Now that Brock has Bonsly everyone makes fun of the fact that Brock has turned into a father. Now Ash and co. continue their journey to the Battle Pike.

English Official Summary

Ash takes a break to train with Donphan and Pikachu, and Donphan uncovers a young ninja named Evian. He's from the Pokémon Ninja School, where Trainers and their Pokémon study the ninja arts together, and he thought Ash and his friends might be behind a recent rash of strange events and robberies. After he apologizes, our heroes enroll in the school for day and try out ninja techniques with their teacher, Angela. Team Rocket secretly watches and waits—Jessie has big ninja dreams of her own! Angela has everyone try to find her Kecleon, which is easier said than done for Ash. During the exercise, the students find a Bonsly and blame it for the thefts. Brock calms the crying Bonsly down and proves its innocence. The real thieves are Team Rocket, who swoop in to steal the students' Pokémon but are clearly outmatched. Jessie, never one to give up, still challenges Angela to a ninja battle and the real ninja easily wins. Then it's time for everyone to send Team Rocket bouncing on their way again. With Team Rocket gone, Bonsly wants a battle with Brock. Brock sends out Forretress and uses Spikes to weaken Bonsly so he can capture it. Now he has a new Pokémon! A baby Pokémon! Who needs lots of attention and care... is Brock really ready to be a "father"? Our heroes continue on their way to the Battle Pike with their newest, youngest team member!

French Official Summary

Sacha fait une halte pour s'entraîner avec Donphan et Pikachu, et Donphan découvre un jeune ninja appelé Florent.

German Official Summary

Ash trainiert mit Donphan und Pikachu. Da entdeckt Donphan einen jungen Ninja namens Evian.

Italian Official Summary

Ash si concede una pausa per allenarsi con Pikachu e Donphan, che scopre un giovane studente, di nome Evian, della scuola per ninja e Pokémon.

Portuguese Official Summary

A caminho do Pico da Batalha, nossos heróis encontram uma escola Pokémon ninja, onde eles ajudam os alunos a salvar seus Pokémon das garras da Equipe Rocket.

Finnish Official Summary

Matkalla kohti Ottelukeihästä sankarimme löytävät Pokémon-ninjakoulun, jossa he auttavat oppilaita pelastamaan Pokémoninsa Rakettiryhmän kynsistä.

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia el Pico de Batalla, nuestros héroes se encuentran con una escuela ninja Pokémon, donde ayudan a los estudiantes a rescatar a sus Pokémon de las garras del Equipo Rocket.

Spanish Official Summary

Ash se toma un descanso para entrenar con Donphan y Pikachu, y Donphan descubre un joven ninja llamado Evian.

English Great Britian Official Summary

Ash takes a break to train with Donphan and Pikachu, and Donphan uncovers a young ninja named Evian. He's from the Pokémon Ninja School, where Trainers and their Pokémon study the ninja arts together, and he thought Ash and his friends might be behind a recent rash of strange events and robberies. After he apologizes, our heroes enroll in the school for day and try out ninja techniques with their teacher, Angela. Team Rocket secretly watches and waits—Jessie has big ninja dreams of her own! Angela has everyone try to find her Kecleon, which is easier said than done for Ash. During the exercise, the students find a Bonsly and blame it for the thefts. Brock calms the crying Bonsly down and proves its innocence. The real thieves are Team Rocket, who swoop in to steal the students' Pokémon but are clearly outmatched. Jessie, never one to give up, still challenges Angela to a ninja battle and the real ninja easily wins. Then it's time for everyone to send Team Rocket bouncing on their way again. With Team Rocket gone, Bonsly wants a battle with Brock. Brock sends out Forretress and uses Spikes to weaken Bonsly so he can capture it. Now he has a new Pokémon! A baby Pokémon! Who needs lots of attention and care... is Brock really ready to be a "father"? Our heroes continue on their way to the Battle Pike with their newest, youngest team member!

Russian Official Summary

Во время тренировки Эша с Пикачу и Донфэном, наши герои знакомятся с учеником местной школы ниндзя, Эвианом, который за ними следит. Ученики школы сообщают о ворах, орудующих в округе, и пытающихся украсть их ягоды Оран. По ошибке наших героев принимают за воров. Поняв свою ошибку, они начинают подозревать юного Бонслая, которого замечали поблизости. Появляется Команда Р, которая пытается украсть покемонов учеников. Позже выясняется, что именно Команда Р является теми ворами. Брок находит Бонслая, напуганного и одинокого, и предлагает ему присоединиться к ним. Но будучи гордым покемоном, Бонслай сначала сражается, чтобы доказать свою смелость. Брок побеждает, а Бонслай становится новым членом их Команды.

Dutch Official Summary

Op weg naar de Strijd Slang, komen onze helden langs een Pokémon ninja school, waar ze de leerlingen helpen om hun Pokémon te redden uit de klauwen van Team Rocket.

Norwegian Official Summary

På vei til kampspissen, kommer våre helter over en Pokémon Ninjaskole, der de hjelper elevene å redde sine Pokémon fra Team Rockets klør.

Swedish Official Summary

På sin fortsatta väg till nästa strid, kommer våra hjältar förbi en Pokémon-ninjaskola, där de hjälper eleverna att rädda sina Pokémon ur Team Rockets klor!

Danish Official Summary

På vej til Kampspidsen kommer vore helte forbi en Pokémon-ninjaskole, hvor de hjælper eleverne med at redde deres Pokémon ud af Team Rockets kløer.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Donphan
  • Japan サトシのドンファン
  • Japan Satoshi no Donfan
  • Japan Satoshi's Donfan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Brock's Marshtomp
  • Japan タケシのヌマクロー
  • Japan Takeshi no Numacraw
  • Japan Takeshi's Numacraw
Character Thumbnail
  • United States Brock's Bonsly
  • Japan タケシのウソハチ
  • Japan Takeshi no Usohachi
  • Japan Takeshi's Usohachi
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States May's Squirtle
  • Japan ハルカのゼニガメ
  • Japan Haruka no Zenigame
  • Japan Haruka's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States Angela
  • Japan イチコ
  • Japan Ichiko
  • Japan Ichiko
Character Thumbnail
  • United States Angela's Shiftry
  • Japan イチコのダーテング
  • Japan Ichiko no Dirteng
  • Japan Ichiko's Dirteng
Character Thumbnail
  • United States Angela's Kecleon
  • Japan イチコのカクレオン
  • Japan Ichiko no Kakureon
  • Japan Ichiko's Kakureon
Character Thumbnail
  • United States Evian
  • Japan コロク
  • Japan Koroku
  • Japan Koroku
Character Thumbnail
  • United States Evian's Ninjask
  • Japan コロクのテッカニン
  • Japan Koroku no Tekkanin
  • Japan Koroku's Tekkanin

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Bellsprout
  • Japan マダツボミ
  • Japan Madatsubomi
Pokémon Thumbnail
  • United States Tangela
  • Japan モンジャラ
  • Japan Monjara
Pokémon Thumbnail
  • United States Starmie
  • Japan スターミー
  • Japan Starmie
Pokémon Thumbnail
  • United States Ariados
  • Japan アリアドス
  • Japan Ariados
Pokémon Thumbnail
  • United States Bonsly
  • Japan ウソハチ
  • Japan Usohachi
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch Pre-episode Message

In order to alert the viewers that the episode is about to start, a special eyecatch was used. The eyecatch is a countdown towards the beginning of the episode and contains scenes from previous AG openings, Advance Adventure and Pokémon Symphonic Medley. The split-screen scenes with Haruka and Takeshi were updated versions of the Advance Adventure ones that reflected the changes in the characters' Pokémon teams. More specifically, the scene that depicted Takeshi's Mizugorou and Takeshi's Hassboh was replaced with a scene from Takeshi's Numacraw's battle against Satoshi's Juptile that took place in AG149, while the scene that depicted Haruka's Achamo and Haruka's Agehunt was replaced with a scene from Haruka's Gonbe's battle against Shiromi's Rafflesia that took place in AG151. The countdown ends with Satoshi reciting his catchphrase, "Get Pokémon!" (ポケモンゲットだぜ!, Pokémon getto da ze! ).
12:04

Eyecatch Regirock Eyecatch

Regirock Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:09

Trivia Quiz Question Part 1

This Trivia Quiz question consists of a memory game. A VTR is shown that viewers must pay close attention to in order to be able to answer the question that is asked after the next episode preview. The VTR shown here is from the Battle Frontier opening theme.
Hosted by Satoshi.
23:54

Trivia Quiz Question Part 2

Pokémon Trivia Quiz Continuation (ポケモントリビアクイズ つづき): After the VTR is shown again twice, the Trivia Quiz question is asked.

Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ)
Question Which 2 Pokémon of these do not appear?
(登場しないポケモン2体は?)
Possible Answers Gonbe (ゴンベ), Coil (コイル), Yamirami (ヤミラミ), Foodin (フーディン),
Zenigame (ゼニガメ), Achamo (アチャモ), Charem (チャーレム), Groudon (グラードン)

Hosted by Satoshi.
24:20

Trivia Quiz Answer

After a 3-second countdown, the wrong answers start getting crossed out while the VTR is being replayed once more, making it even easier for the viewers to find which the correct answer is. The correct answer, which consists of Yamirami (ヤミラミ) and Groudon (グラードン), appears in a separate card after all the wrong ones have been crossed out.
Hosted by Satoshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:27
Title: アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends
Movie 6 BGM - The group is taking a break on the journey to the Battle Pike (the music begins 4 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:28
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:41
Title: アバン~ポケモンワールド
Japanese (TL): Avant ~ Pokémon World
Movie 6 BGM - Satoshi begins training Donfan with Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:30
Title: 1999-2001-M11 Golden Silver
The group meets Koroku and talks with him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:33
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
The ninja students tell that they had something stolen from them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:18
Title: Movie 7 BGM - A Friend Appears
Movie 7 BGM - Ichiko shows her ninja skills by making Takeshi find out that he was hugging a stick and not her.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:55
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Musashi starts telling Kojiro and Nyarth that she was a ninja girl back in her early years.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:10
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Musashi's flashback to being a ninja while younger is shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:33
Title: Movie 7 BGM - ラルースシティB
Japanese (Romanized): LaRousse City B
Japanese (TL): LaRousse City B
Movie 7 BGM - The ninja students (including Pokémon), including the group, have various exercises.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:31
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Kokoru's Tekkanin uses Sand-Attack on the bushes in order to find Kakureon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:54
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Everyone sees Usohachi in Takeshi's hands.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:30
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:05
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:12
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:17
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Nyarth presses a button and the mecha spits out spider webs out to everyone.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:51
Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader)
Ichiko sends out Dirteng to fight Rocket Gang's mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:30
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Musashi begins showing her "ninja" skills in a ninja-to-ninja challenge with Ichiko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:28
Title: 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue
Movie 7 BGM - The Dirteng surround Rocket Gang (each looking as Musashi) and are ordered by Ichiko to use Razor Wind on them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:16
Title: ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (TL): Gonbe's Theme
Movie 7 BGM - Rocket Gang admits to have stolen the Oran Fruits.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:48
Title: Movie 2 Short - Parting and Sunset
Usohachi cries.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:49
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Takeshi begins battling Usohachi with Foretos.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:29
Title: Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy
Takeshi captures Usohachi!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
Takeshi feeds a bottle of milk to Usohachi, who happily drinks it. He and the rest of the group then leave the ninja school.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: Memorize Pokémon!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:25
Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke)
A special broadcast is announced.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:55
Title: AG Quiz Fanfare
Satoshi asks the viewers which 2 Pokémon did not appear.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:58
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Satoshi slowly reveals the answer.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: Battle Frontier
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:27
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:31
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are spying on the group
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:08
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Jessie was a ninja back in her days.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:29
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Pokémon Go
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
15 Dec 2005 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ウソハチと忍者スクール!!/From Cradle to Save!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot