Home / Episode Guide / Going for a Spindaパッチールがいっぱい!幸せさがして山の彼方に!?Lots of Patcheel! Searching for Happiness Over the Mountain!?
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Satoshi enjoys his fresh Heat Badge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:15
Title: 2002-2005(AG)-M27
Haruka and Masato get excited at the prospect at visiting Touka City again, their hometown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:56
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:16
Title: 2002-2005(AG)-M29
The group encounters a Patcheel on the road and Satoshi decides to scan it with his Zukan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:37
Title: 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect
Royce hands the group small papers with images of a Patcheel with a heart-shaped mark on its head, as a reminder on which one they must find to return to Claire.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:37
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang discusses the conversation between the group and Claire with Royce.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:19
Title: 2002-2005(AG)-M31
Masato: "Wrong, Haruka! The Patcheel we found doesn't have a heart-shaped mark on its head."
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:17
Title: 1997-1998-M65A No Way, No How
The group finds a whole group of Patcheel and tries to find the lucky one.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:58
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:48
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
A Patcheel uses Dizzy Punch on Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:31
Title: 1997-1998-M63 Taken for a Fool
Rocket Gang uses nets and a tied up Himeguma dressed like a Patcheel in distress in order to catch the lucky Patcheel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:37
Title: 2002-2005(AG)-M26
An unknown man is shown walking over the forest. The group keeps trying to find the Patcheel, Satoshi sending out Subame for that task.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:23
Title: 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample)
Claire remembers her being in a field of flowers with her Patcheel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:07
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
This time Musashi and Kojiro use Nyarth tied up and dressed like a Patcheel to find the one they're looking for.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:49
Title: Rocket Gang's Motto Ondo
The lucky Patcheel uses Teeter Dance to knock Rocket Gang off the cliff.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:29
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:36
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:51
Title: 2002-2005(AG)-M09 オープニングセレクト
Japanese (Romanized): Opening select
Japanese (TL): Opening Selection
Takeshi, Haruka and Claire find a field with many Patcheel and also the one Claire was looking for.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:08
Title: 2002-2005(AG)-M10
Claire and Cane have a romantic moment.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:15
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Rocket Gang interrupts the moment by appearing on a giant Patcheel-shaped mecha and starting to take the Patcheel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:03
Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Takeshi sends out his Pokémon to help rescue the Patcheel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:13
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Takeshi can't escape the fate: he finds a Patcheel with a broken heart-shaped mark on its head again!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
Claire and Cane have another romantic moment.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:06
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The group departs while waving goodbye to Claire, Cane and Royce... everyone but Takeshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 58 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Merriep.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:27
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:51
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket listen on the conversation
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:11
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:16
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Team rocket appear in a Spinda mecha.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:04
Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Brock sends out all of this pokemon to fight team rocket and for Clair.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7