![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem
![]() Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
00:16 |
SM M52 戦闘! ウルトラビースト
Japanese (TL): Battle! Ultra Beast
|
Language/Country:
The narrator recaps the events of the previous episode
![]() Timecode: 00:16 Title: SM M52 戦闘! ウルトラビースト
Japanese (TL): Battle! Ultra Beast
|
|
![]() |
00:46 |
動き出す空中要塞!
Japanese (Romanized): Ugokidasu kūchūyōsai!
Japanese (TL): The Flying Fortress Starts Moving! |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Satoshi recognizes the ruined building in front of him as the Pokemon School
![]() Timecode: 00:46 Title: 動き出す空中要塞!
Japanese (Romanized): Ugokidasu kūchūyōsai!
Japanese (TL): The Flying Fortress Starts Moving! |
|
![]() |
01:50 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 01:50 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
![]() |
03:18 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Title Card | |
![]() |
04:09 |
閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Dia explains the past of his world's Melemele Island, leading up to the appearance of Akuziking
![]() Timecode: 04:09 Title: 閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart |
|
![]() |
06:20 |
不条理
Japanese (Romanized): Fujōri
Japanese (TL): Irrationality |
Language/Country:
Movie 20 BGM - Dia tells about the time he and Zeraora met during a fight with Akuziking
![]() Timecode: 06:20 Title: 不条理
Japanese (Romanized): Fujōri
Japanese (TL): Irrationality |
|
![]() |
08:14 |
逃走2
Japanese (Romanized): Tōsō 2
Japanese (TL): Escape 2 |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi decides to hone Pikachu's aiming skills so they can hit Akuziking's weak spot
![]() Timecode: 08:14 Title: 逃走2
Japanese (Romanized): Tōsō 2
Japanese (TL): Escape 2 |
|
![]() |
10:52 |
SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
|
Language/Country:
Zeraora and Dia finally decide to help Satoshi train
![]() Timecode: 10:52 Title: SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
|
|
![]() |
12:26 |
聖なるダイヤ
Japanese (Romanized): Seinaru dia
Japanese (TL): The Sacred Diamond |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Satoshi points out that Dia and Zeraora are perfect partners
![]() Timecode: 12:26 Title: 聖なるダイヤ
Japanese (Romanized): Seinaru dia
Japanese (TL): The Sacred Diamond |
|
![]() |
12:56 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:02 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 13:02 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
![]() |
13:12 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
13:28 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Dia begins their plan by luring Akuziking toward the Ultra Wormhole
![]() Timecode: 13:28 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
![]() |
15:43 |
みんなダイヤが好き
Japanese (Romanized): Minna dia ga suki
Japanese (TL): Everyone Loves Diamonds |
Language/Country:
Movie 17 BGM - After their plan just barely fails, Akuziking charges toward Dia and Satoshi
![]() Timecode: 15:43 Title: みんなダイヤが好き
Japanese (Romanized): Minna dia ga suki
Japanese (TL): Everyone Loves Diamonds |
|
![]() |
16:48 |
サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Romanized): Satoshi Gekkouga sanjō!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene! |
Language/Country:
Movie 19 BGM - As the ruined world's Kapu-Kokeko returns, Satoshi and Dia realize their Z-Rings work again
![]() Timecode: 16:48 Title: サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Romanized): Satoshi Gekkouga sanjō!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene! |
|
![]() |
19:03 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Satoshi and Dia decide to have another battle, with Kapu-Kokeko watching
![]() Timecode: 19:03 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
![]() |
21:09 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
After returning to his own world without any time passing, Satoshi tries to explain to his classmates what happened | |
![]() |
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 22:09 Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
|
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem's answer
![]() Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
24:10 | SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 101 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:35 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
02:05 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 02:05 Title: SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
|
![]() |
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |