 |
Portuguese (Brazil):
BWS2 15 Batalhas de Duplas Entre o Céu e a Terra! |
 |
Norwegian:
BWS2 15 Et bakke- til lufttagkampteam! |
 |
Danish:
BWS2 15 En jord-til-luft dobbeltkamp! |
 |
Korean:
BWS2 15 창공과 대지의 태그배틀! |
 |
Portuguese:
BWS2 15 Uma Equipa de Combate Tag Água-Terra-Ar! |
 |
Russian:
BWS2 15 Советы для братьев-бойцов! |
 |
English:
BWS2 16 A Village Homecoming! |
 |
Japanese:
BWS2 16 アイリス、竜の里へ帰る! |
 |
Japanese (Romanized):
BWS2 16 Iris, Ryū no Sato e kaeru! |
 |
Japanese (TL):
BWS2 16 Iris Returns to the Dragon Village! |
 |
German:
BWS2 16 Heimkehr ins Dorf der Drachen! |
 |
French:
BWS2 16 Retour au village natal ! |
 |
Spanish:
BWS2 16 ¡Regreso a la aldea! |
 |
Swedish:
BWS2 16 Hem till byn! |
 |
Italian:
BWS2 16 Ritorno a casa! |
 |
Spanish (LA):
BWS2 16 ¡El regreso a la aldea! |
 |
Finnish:
BWS2 16 Kotiinpalu kylään! |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
BWS2 16 艾莉絲、回到龍之鄉! |
 |
Dutch:
BWS2 16 Thuiskomen in het dorp! |
 |
Portuguese (Brazil):
BWS2 16 Regressando Para a Vila dos Dragões! |
 |
Norwegian:
BWS2 16 En landsby gjenkomst! |
 |
Danish:
BWS2 16 Hjem til landsbyen! |
 |
Korean:
BWS2 16 아이리스, 용의 고을로 돌아가다! |
 |
Portuguese:
BWS2 16 Regresso à Terra Natal! |
 |
Russian:
BWS2 16 Возвращение домой! |