 |
Japanese (Romanized):
BW 30 Dragon master e no michi! Kibago VS Crimgan!! |
 |
Japanese (TL):
BW 30 The Road to Dragon Master! Kibago VS Crimgan!! |
 |
German:
BW 30 Aller Anfang ist schwer! |
 |
French:
BW 30 La voie du Maître Dragon ! |
 |
Spanish:
BW 30 ¡El sendero del Maestro Dragón! |
 |
Swedish:
BW 30 DRAK-MÄSTARENS STIG! |
 |
Italian:
BW 30 Il cammino del Maestro Drago! |
 |
Spanish (LA):
BW 30 ¡El camino del maestro Dragón! |
 |
Finnish:
BW 30 Lohikäärmemestarin tie! |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
BW 30 通往龍之大師之道!牙牙對赤面龍!! |
 |
Polish:
BW 30 Droga Smoczej Mistrzyni! |
 |
Dutch:
BW 30 De weg van de Drakenmeester! |
 |
Portuguese (Brazil):
BW 30 O Caminho de Uma Mestra de Dragões! |
 |
Norwegian:
BW 30 Dragemesterens sti |
 |
Danish:
BW 30 Vejen til at blive Dragemester! |
 |
Korean:
BW 30 드래곤마스터의 길! 터검니 VS 크리만!! |
 |
Portuguese:
BW 30 A Senda da Mestre Dragão! |
 |
Russian:
BW 30 Путь мастера драконов! |
 |
English:
BW 31 Oshawott's Lost Scalchop! |
 |
Japanese:
BW 31 消えたホタチ!ミジュマル最大の危機!! |
 |
Japanese (Romanized):
BW 31 Kieta hotachi! Mijumaru saidai no kiki!! |
 |
Japanese (TL):
BW 31 The Lost Scallsword! Mijumaru's Worst Crisis!! |
 |
German:
BW 31 Ottaro und die verlorene Muschel! |
 |
French:
BW 31 Le coupillage perdu de Moustillon ! |
 |
Spanish:
BW 31 ¡La vieira perdida de Oshawott! |