 |
Japanese:
PS 67 ポケモンリサーチ(31) 「ハチはどうやって蜜を吸うかリサーチせよ!」 |
 |
Japanese (Romanized):
PS 67 Pokémon Research (31) 「Hachi Hadouyatte Mitsu wo suu ka Research seyo!」 |
 |
Japanese:
PS 68 ポケモンリバイバル 「キレイハナのバトルダンシング!」 |
 |
Japanese (Romanized):
PS 68 Pokémon Revival 「Kireihana no Battle Dancing!」 |
 |
Japanese (TL):
PS 68 Pokémon Revival 「Kireihana's Battle Dancing!」 |
 |
Japanese:
PS 69 ポケモンリサーチ(32) 「オリジナルチョコのつくりかたをリサーチせよ!」 |
 |
Japanese (Romanized):
PS 69 Pokémon Research (32) 「Original Chocolate no tsukurikata wo Research seyo!」 |
 |
Japanese:
PS 70 ポケモンリバイバル 「ニドリーノニドリーナ!タケシのバラいろのひび!?」 |
 |
Japanese (Romanized):
PS 70 Pokémon Revival 「Nidorīna Nidorīna! Takeshi no barairo no hibi!?」 |
 |
Japanese (TL):
PS 70 Pokémon Revival 「Nidorino Nidorina! Takeshi's Rose-Coloured Day!?」 |
 |
Japanese:
PS 71 ポケモンリサーチ(33) 「疲れているレイザーラモンHGを癒せ!」 |
 |
Japanese (Romanized):
PS 71 Pokémon Research (33) 「Tsukare teiru Razor Ramon HG wo iyase!」 |
 |
Japanese:
PS 72 ポケモンリバイバル 「げきとう!ポケモンひなまつり」 |
 |
Japanese (Romanized):
PS 72 Pokémon Revival 「Gekitō! Pokémon Hina Matsuri」 |
 |
Japanese (TL):
PS 72 Pokémon Revival 「Fierce Fighting! Pokemon Girls' Festival」 |
 |
English:
DP 82 Cream of the Croagunk Crop! |
 |
Japanese:
DP 82 ノモセ大湿原のグレッグル祭り!? |
 |
Japanese (Romanized):
DP 82 Nomose dai Shitsugen no Guregguru Matsuri!? |
 |
Japanese (TL):
DP 82 Gureggru Festival of the Nomose Great Marsh!? |
 |
German:
DP 82 Ein Tänzchen in Ehren, …! |
 |
French:
DP 82 Le Festival Cradopaud |
 |
Spanish:
DP 82 Unos Croagunk de categoría |
 |
Swedish:
DP 82 Världens bästa Croagunk! |
 |
Italian:
DP 82 Il Festival di Croagunk |
 |
Spanish (LA):
DP 82 ¡La Crema Y Nata De Los Croagunk! |