 |
English:
AG 27 A Three Team Scheme |
 |
Japanese:
AG 27 マグマ団VSアクア団!ひみつきちの戦い! |
 |
Japanese (Romanized):
AG 27 Magma-dan VS Aqua-dan! Himitsu kichi no tatakai! |
 |
Japanese (TL):
AG 27 The Magma Gang VS the Aqua Gang! The Battle of the Secret Base! |
 |
German:
AG 27 Drei Teams zu viel! |
 |
French:
AG 27 Une grotte mystérieuse |
 |
Spanish:
AG 27 Un plan de tres equipos |
 |
Swedish:
AG 27 Team mot team! |
 |
Italian:
AG 27 La grotta dei tempi |
 |
Spanish (LA):
AG 27 Encuentro de tres equipos |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
AG 27 火岩隊對抗水艦隊!秘密基地的戰鬥! |
 |
Polish:
AG 27 Plan trzech Zespołów |
 |
Dutch:
AG 27 Drie is teveel |
 |
Portuguese (Brazil):
AG 27 Um Trabalho de Equipe! |
 |
Hebrew:
AG 27 מפגש שלושת הצוותים |
 |
Norwegian:
AG 27 Tre team møtes |
 |
Danish:
AG 27 Tre er tre for mange! |
 |
Portuguese:
AG 27 Um Esquema a Três! |
 |
Russian:
AG 27 Атака на секретную базу |
 |
English:
AG 28 Seeing Is Believing |
 |
Japanese:
AG 28 アゲハントとドクケイル!進化の果てに! |
 |
Japanese (Romanized):
AG 28 Agehunt and Dokucale! Shinka no hate ni! |
 |
Japanese (TL):
AG 28 Agehunt and Dokucale! After the Evolution! |
 |
German:
AG 28 Irren ist menschlich |
 |
French:
AG 28 Armulys ou Blindalys ? |