 |
Japanese:
GS 107 とべホーホーごう!アサギをめざし!! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 107 Tobe Hoho-gō! Asagi wo mezashi!! |
 |
Japanese (TL):
GS 107 Fly, Hoho! Aim for Asagi!! |
 |
German:
GS 107 Der Hoothoot-Express |
 |
French:
GS 107 Retour à Oliville |
 |
Spanish:
GS 107 El Noctowl salvador |
 |
Italian:
GS 107 Un volo difficoltoso |
 |
Spanish (LA):
GS 107 El regreso de Noctowl |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 107 飛吧咕咕號!以淺蔥市為目標! |
 |
Polish:
GS 107 Rzucać w Noctowla |
 |
Dutch:
GS 107 De hulp van Noctowl |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 107 Asas ao Vento! |
 |
Hebrew:
GS 107 סיוט של טיסה |
 |
Czech:
GS 107 Noctowl dovnitř! |
 |
Portuguese:
GS 107 Asas ao Vento |
 |
English:
GS 108 Nerves of Steelix! |
 |
Japanese:
GS 108 アサギジム!VSハガネール!! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 108 Asagi Gym! VS Haganeil!! |
 |
Japanese (TL):
GS 108 Asagi Gym! VS Haganeil!! |
 |
German:
GS 108 Nerven aus Stahl! |
 |
French:
GS 108 Rencontre pour un Badge |
 |
Spanish:
GS 108 Nervios de Steelix |
 |
Italian:
GS 108 Nervi d’acciaio |
 |
Spanish (LA):
GS 108 Nervios de Steelix |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 108 淺蔥市VS大鋼蛇 |