 |
English:
DP 171 Dawn of a Royal Day! |
 |
Japanese:
DP 171 トゲキッス舞う!王女さまのポケモンコンテスト!! |
 |
Japanese (Romanized):
DP 171 Togekiss mau! Ōjo-sama no Pokémon Contest!! |
 |
Japanese (TL):
DP 171 Togekiss Dances! The Princess' Pokémon Contest!! |
 |
German:
DP 171 Prinzessin für einen Tag! |
 |
French:
DP 171 L'aurore d'une journée royale |
 |
Spanish:
DP 171 Maya, princesa por un día |
 |
Swedish:
DP 171 Kunglig inblandning! |
 |
Italian:
DP 171 L’alba di un giorno regale! |
 |
Spanish (LA):
DP 171 ¡El Amanecer de un Buen Día! |
 |
Finnish:
DP 171 Prinsessa Dawn! |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
DP 171 波克基斯飛舞!公主殿下的神奇寶貝華麗大賽!! |
 |
Dutch:
DP 171 DE DAG VAN DAWN! |
 |
Portuguese (Brazil):
DP 171 O AMANHECER DE UM DIA REAL! |
 |
Czech:
DP 171 Dawn princeznou! |
 |
Norwegian:
DP 171 Kongelig for en dag! |
 |
Danish:
DP 171 En kongelig dag! |
 |
Korean:
DP 171 공주님과 토게키스의 포켓몬 콘테스트! |
 |
Portuguese:
DP 171 Dona Dawn de Sinnoh |
 |
Russian:
DP 171 Принцесса на день! |
 |
Japanese:
PS 283 ヤドンがヤドランになるとき / マギー審司さんによる「幻影マジックショー」 / 今年の映画前売券でもらえるポケモンが明らかに! |
 |
Japanese (Romanized):
PS 283 Yadon ga Yadoran ni naru toki / Maggy Shinji-san ni yoru 'Genei Magic Show'/ Kotoshi no eiga maeuriken de moraeru Pokémon ga akiraka ni! |
 |
Japanese (TL):
PS 283 When Yadon Becomes Yadoran / Maggy Shinji's 'Illusion Magic Show' / The Pokémon to be Given out with this Year's Movie Preorder Tickets are Revealed! |
 |
English:
DP 172 With the Easiest of Grace! |
 |
Japanese:
DP 172 トゲキッス! 華麗なるバトル!! |