 |
German:
AG 106 Was sich liebt, das neckt sich! |
 |
French:
AG 106 Chagrin d'amour |
 |
Spanish:
AG 106 Mawile se enamora |
 |
Swedish:
AG 106 Showtime! |
 |
Italian:
AG 106 Amore non corrisposto |
 |
Spanish (LA):
AG 106 Una Mawile enamorada |
 |
Finnish:
AG 106 Suloinen Mawile |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
AG 106 大嘴娃談戀愛!蓮帽小童的花之路!! |
 |
Dutch:
AG 106 Er was eens een Mawile |
 |
Portuguese (Brazil):
AG 106 Uma Vez uma Mawile |
 |
Norwegian:
AG 106 Dansende Mawile |
 |
Danish:
AG 106 Mawile i varmen |
 |
Chinese (Cantonese Hong Kong):
AG 106 大嘴娃談戀愛,蓮帽小童的花之路!! |
 |
Portuguese:
AG 106 Era Uma Vez um Mawile |
 |
Russian:
AG 106 Жила-была Мавайл |
 |
English:
AG 107 Beg, Burrow, and Steal |
 |
Japanese:
AG 107 ナックラーとビブラーバ!幻の湖! |
 |
Japanese (Romanized):
AG 107 Nuckrar to Vibrava! Maboroshi no mizuumi! |
 |
Japanese (TL):
AG 107 Nuckrar and Vibrava! The Mythical Lake! |
 |
German:
AG 107 Der Wille versetzt Berge! |
 |
French:
AG 107 Le lac mystérieux |
 |
Spanish:
AG 107 Suplicad, socavad y robad |
 |
Swedish:
AG 107 Den underjordiska sjön! |
 |
Italian:
AG 107 Il labirinto sotterraneo |
 |
Spanish (LA):
AG 107 Tómalo y róbalo |