 |
Portuguese:
GS 86 A Grande Corrida de Balões |
 |
English:
GS 87 The Screen Actor's Guilt |
 |
Japanese:
GS 87 ムチュールにもうむちゅう!!スーパースターはポケモンがおすき? |
 |
Japanese (Romanized):
GS 87 Muchul ni mō muchū!! Superstar wa Pokémon ga osuki? |
 |
Japanese (TL):
GS 87 Much Ado About Muchul!! Do Superstars Love Pokémon? |
 |
German:
GS 87 Die große Show |
 |
French:
GS 87 Sacrés acteurs |
 |
Spanish:
GS 87 El Superhéroe del cine |
 |
Italian:
GS 87 Una star dal cuore tenero |
 |
Spanish (LA):
GS 87 La imagen del actor |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 87 迷唇娃迷死人,超級巨星喜歡神奇寶貝 |
 |
Hungarian:
GS 87 Egy lágyszívű akcióhős |
 |
Polish:
GS 87 Gwiazdorzy nie płaczą |
 |
Dutch:
GS 87 De zonde van de filmacteur |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 87 Um Beijo Doce Demais! |
 |
Hebrew:
GS 87 נשיקה קטלנית |
 |
Portuguese:
GS 87 A Culpa do Actor |
 |
English:
GS 88 Right On, Rhydon |
 |
Japanese:
GS 88 なみのりサイドンをおえ!?みずうみのたたかい! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 88 Naminori Sidon wo oe!? Mizuumi no tatakai! |
 |
Japanese (TL):
GS 88 Follow the Wave-Riding Sidon!? Battle of the Lake! |
 |
German:
GS 88 Hilfe beim Tunnelbau |
 |
French:
GS 88 Le Pokémon qui aimait les pommes |
 |
Spanish:
GS 88 El Rhydon nadador |
 |
Italian:
GS 88 L'inafferrabile Rhydon |