 |
French:
GS 51 La réconciliation |
 |
Spanish:
GS 51 Un combate en agua caliente |
 |
Swedish:
GS 51 En dag på stranden |
 |
Italian:
GS 51 Una fonte di guai |
 |
Spanish (LA):
GS 51 Una batalla de agua caliente |
 |
Finnish:
GS 51 Riittääkö kuuma vesi? |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 51 叢林的三隻,溫泉戰鬥 |
 |
Hungarian:
GS 51 Egy kis fürdőzés! |
 |
Polish:
GS 51 Wyprawa do gorących źródeł |
 |
Dutch:
GS 51 Een heet water gevecht |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 51 Pela Vereda Tropical! |
 |
Hebrew:
GS 51 מים חמים חודרים עמוק |
 |
Czech:
GS 51 Horký pramen |
 |
Portuguese:
GS 51 Uma Batalha de Água Quente |
 |
English:
GS 52 Hook, Line and Stinker |
 |
Japanese:
GS 52 アズマオウ!フィッシングバトル!! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 52 Azumao! Fishing Battle!! |
 |
Japanese (TL):
GS 52 Azumao! Fishing Battle!! |
 |
German:
GS 52 Angel, Köder, Angeber |
 |
French:
GS 52 Appâts et hameçons |
 |
Spanish:
GS 52 Anzuelo, sedal y chilito |
 |
Swedish:
GS 52 Segerns sötma |
 |
Italian:
GS 52 Una dolce vittoria |
 |
Spanish (LA):
GS 52 Poliwhirl contra Poliwrath |
 |
Finnish:
GS 52 Virittäkää virvelinne |